Sinopsis
Stolthet og fordom er en litteraturpodkast for deg som lurer på hva du burde lese akkurat nå. Hilde Slåtto, Ole Ivar Burås Storø og Ingrid Svennevig Hagen deler sine leseopplevelser og snakker om det de er aller mest opptatt av litteratur. Velkommen!
Episodios
-
To land på i
24/09/2024 Duración: 40minHvordan går det med prosjektet om å lese seg gjennom Europa? Vi tar en pust i bakken, oppsummerer og diskuterer bøker fra land som begynner på i. Stolthet og fordom – en litteraturpodkast lages av Ingrid Svennevig Hagen og Hilde Slåtto. I denne episoden snakker vi om: Den dunkle dottera av Elena Ferrante (oversatt av Kristin Sørsdal) Lost on me av Veronica Raimo (oversatt til engelsk av Leah Janeczko.) Gjenferdet inn av Isabella Hammad (oversatt av Bjørn Alex Herrmann) Min mormors hemmeligheter. Eller: Forsvunne personer av Clair Wills (oversatt av Sigrid Grande) Småting som dette av Claire Keegan (oversatt av Merete Alfsen)
-
Mangfoldige danske fortellinger
03/07/2024 Duración: 48minDansk samtidslitteratur er mangfoldig og svært interessant akkurat nå. I denne episoden snakker vi blant annet om et sjangerbrytende manifest, om oppvekstfortellinger som beskriver det moderne Danmark og om litteratur som beskriver hus og tingene i dem for å nærme seg menneskene som bodde i dem. Stolthet og fordom – en litteraturpodkast lages av Ingrid Svennevig Hagen og Hilde Slåtto. I denne episoden snakker vi om disse bøkene: Kaplevj 97 av Lilian Munk Rösing Vi er brødrene Eikemo av Marit Eikemo Jordisk av Theis Ørntoft Jeg anerkjenner ikke lenger deres autoritet av Glenn Bech En dag vil vi le av det av Thomas Korsgaard Mente dere det av Thomas Korsgaard
-
Kvinner i krig
22/04/2024 Duración: 50minUkraina har en lang litterær tradisjon. I denne episoden snakker vi om en rekke oversettelser av sakprosa og skjønnlitteratur som ser ukrainsk historie og den pågående krigen gjennom blikket til kvinner. Stolthet og fordom – en litteraturpodkast lages av Ingrid Svennevig Hagen og Hilde Slåtto. I denne episoden snakker vi om disse bøkene: Oksana Zabuzjko: Museet for etterlatte hemmeligheter (oversatt av Marina Hobbel) og Min lengste reise (oversatt av Martin Paulsen) Jevhenia Bjelorusets: Lykkefall (oversatt av Dina Roll-Hansen) Nora Krug: Diaries of war: Two visual accounts from Ukraine and Russia Ida Börjel: Ringe hjem: avlyttede samtaler fra russiske soldater i Ukraina (oversatt av Martin M. Sørhaug) Sofi Oksanen: Putins krig mot kvinner (oversatt av Turid Farbregd) Andrej Kurkov: Grå bier (oversatt av Dina Roll-Hansen) Serjhij Zjadan: Internatet (oversatt av Dagfinn Foldøy)