Sinopsis
Partindo da actualidade, tentamos explorar os aspectos da multifacetada "alma" francesa nos domínios social, político, económico e cultural.
Episodios
-
Limbo: "Não somos nem portugueses, nem moçambicanos"
23/01/2025 Duración: 19minO espetáculo Limbo está em cena até ao dia 8 de Fevereiro, no Teatro de la Colline, em Paris. A peça foi apresentada em Portugal em 2021, onde recebeu os prémios para Melhor Espectáculo de Teatro e Melhor Texto Português Representado pela Sociedade Portuguesa de Autores (SPA). O encenador e actor Victor de Oliveira nasceu em Moçambique, cresceu em Portugal e vive em França. "Não sabemos quem somos, e fechamo-nos num limbo. Não somos nem somos portugueses, nem moçambicanos", afirma o encenador. RFI: Em palco, conta a sua história familiar, os conflitos entre gerações, o impacto da herança colonial. Menciona que foi "um acidente" nascer noutro lugar, porquê?Victor de Oliveira: Quando faço essa citação do Achille Mbembe, que diz que é um acidente nascer num dado lugar é apenas para dizer que todos nós nascemos num determinado espaço e depois temos toda a vida para criar algo, para criar uma vida e para ver como é que o facto de termos nascido numa época determinada, num país determinado, como é que essa história
-
França: “François Bayrou não pode suprimir a reforma das pensões”
15/01/2025 Duración: 08minO primeiro-ministro francês apresentou esta terça-feira, na Assembleia Nacional, a sua declaração política geral. O chefe do Executivo ressalvou a dívida da França, o Orçamento de 2025 e a Reforma das Pensões. Rafael Lucas, professor catedrático em Bordéus refere que “François Bayrou não pode suprimir a reforma das pensões”, "que vai ter que ser aplicada de uma maneira ou de outra”. O primeiro-ministro francês apresentou esta terça-feira, 14 de Janeiro, na Assembleia Nacional, a sua declaração política geral. Um discurso de 01h30 em que o chefe do Executivo insistiu na importância da dívida da França, na aprovação do Orçamento de 2025, assim como no caráter essencial da Reforma das Pensões.François Bayrou anunciou retomar o projecto da Reforma das Pensões, em conjunto com os parceiros sociais. Todavia, não se comprometeu tanto como pretendiam os socialistas que defendem um retorno ao debate sobre a controversa lei adoptada em 2023, por Élisabeth Borne, actual número dois do executivo, na altura primeira-minis
-
Charlie Hebdo: Os limites dos cartoons “são os da própria consciência"
08/01/2025 Duración: 08minA França prestou homenagem nesta terça-feira, 07 de Janeiro, às vítimas do atentado perpetrado contra o jornal satírico Charlie Hebdo. Um ataque que tirou a vida a 12 pessoas, destas oito eram elementos da redacção do semanário. Rodrigo de Matos, cartoonista do Expresso, sublinha que os desenhos são “sempre alvo de críticas”, por vezes, “exageradas”. Questionado sobre os limites dos cartoons, Rodrigo de Matos, responde que “são os da própria consciência". Dez anos após este que foi o primeiro de vários ataques de um ano sangrento para França, as autoridades francesas actuais e da altura deslocaram-se às antigas instalações do Charlie Hebdo para depositar uma coroa de flores e prestar homenagem aos que ali foram barbaramente assassinados. Dos oito elementos mortos da redacção do Charlie Hebdo, cinco eram cartoonistas: Cabu, Charb, Honoré, Tignous e Wolinski. Em causa, caricaturas publicadas, em 2006, consideradas ofensivas no mundo árabe-muçulmano.A propósito desta data redonda que agora se assinala sob o ataq
-
Paris dá nome de Agustina Bessa-Luís a biblioteca
01/01/2025 Duración: 08minDesde o passado mês de Dezembro que a cidade de Paris tem uma biblioteca com o nome de Agustina Bessa-Luís. A escritora portuguesa foi homenageada pela câmara da capital francesa, numa iniciativa para promover a literatura portuguesa contemporânea e a obra da autora com uma forte ligação a Paris. A antiga biblioteca de Courcelles, no 8.º bairro de Paris, perto da Rue de Lisbonne e do Consulado português, passa agora a chamar-se Biblioteca Agustina Bessa-Luís.Hermano Sanches Ruivo, vereador da Câmara de Paris, sublinha que “fazia todo o sentido dar o nome de Agustina Bessa-Luís a este espaço”. Na sequência da decisão municipal, o Instituto Camões e a embaixada de Portugal em Paris ofereceram à biblioteca uma série de livros para crianças. Todavia, não é por ter o nome de Agustina Bessa-Luís que podemos encontrar nesta biblioteca toda a obra da autora traduzida para francês. A ideia é de o nome dela ultrapassar a obra dela. Por exemplo, tem uma série de citações de Agustina Bessa-Luís que estão nas paredes da